【黙る】
[だまる] [damaru] [自動詞]
🔸重音: 2
🔸中文翻譯: 沉默;不說話
🔸Translation: to be silent
「黙る」這個字最有趣(?!)的地方
就是當它變成「命令形」的時候
黙る→黙れ
命令別人沉默、不要說話
就是叫人「閉嘴」的意思😆
吵架的時候可能會用到
(當然最好是都不要用到)
うるさい!黙れ!
吵死了!給我閉嘴!
好啦我們不要這麼粗魯😂
來句發人深省的愛因斯坦的名言~
もし人生(じんせい)の成功(せいこう)をAとするならば、Aは、XとYとZを足(た)した結果(けっか)だ。Xは仕事(しごと)、Yは遊(あそ)び、Zは黙って考(かんが)えることである。
如果A代表一個人的成功,那麼A等於X加Y加Z。X是工作,Y是玩耍,Z是把嘴閉上。
原文:If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.
查到的日文翻譯把「keeping your mouth shut」翻成「黙って考える(靜靜地思考)」感覺變得更文雅了。
記法:
「だまる」音近「打麻了」
打了麻藥之後,就不再說話了😴
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/